Charles Spurgeon Commentary Genesis 22:16-18

Charles Spurgeon Commentary

Genesis 22:16-18

1834–1892
Baptist
Charles Spurgeon
Charles Spurgeon

Charles Spurgeon Commentary

Genesis 22:16-18

1834–1892
Baptist
SCRIPTURE

"and said, By myself have I sworn, saith Jehovah, because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son, that in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heavens, and as the sand which is upon the seashore. And thy seed shall possess the gate of his enemies. And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed. Because thou hast obeyed my voice." — Genesis 22:16-18 (ASV)

For because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son: that in blessing I will bless you, and in multiplying I will multiply your seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and your seed shall possess the gate of his enemies; and in your seed shall all the nations of the earth be blessed; because you have obeyed my voice.

There stands the old covenant, the covenant of grace made with Abraham concerning his seed. Paul writes to the Galatians, Now to Abraham and his seed were the promises made. He says not, And to seeds, as of many; but as of one, And to your seed, which is Christ.

It is in Christ that all the nations of the earth are to be blessed. If there is a nation that has not yet heard the gospel, it must hear it, for so the promise stands, In your seed shall all the nations of the earth be blessed. We may look for a glorious future from the preaching of Christ throughout every land, for so the covenant was made with Abraham because he had obeyed God's voice.

God had been good to Abraham before that time, for he was his beloved friend, but now he lifts him up to a higher platform altogether, and makes him a greater blessing than ever. It may be that God is about to test and try some of you so that he may afterwards make you to be greater and more useful than you have ever been before.