Charles Spurgeon Commentary


Charles Spurgeon Commentary
"Thou hast not brought me of thy sheep for burnt-offerings; neither hast thou honored me with thy sacrifices. I have not burdened thee with offerings, nor wearied thee with frankincense." — Isaiah 43:23 (ASV)
You have not brought me the small cattle of your burnt offerings; neither have you honored me with your sacrifices.
There are some of God's people, at any rate, who forget to offer their sacrifices to God. If they do love Christ at all, their love is not practical, not self-sacrificing; it does not lead them to bring love-gifts to him.
I have not caused you to serve with an offering, nor wearied you with incense.
"I have made no irksome tax of it. I have not demanded anything of you. I have left it to your own free will to give as your love suggests."
I have not caused you to serve with an offering, nor wearied you with incense.
"I have laid no tax upon you; I have not demanded so much of your income as the condition of your being members of my Church.
I have left it to your love and gratitude to bring your freewill offerings to me."
You have not brought me the small cattle of your burnt offerings;
No kids of the goats, or lambs from the fold.
Thou hast not brought me the small cattle of thy burnt offerings; neither hast thou honoured me with thy sacrifices.
Is that true of any of you? Have you restrained prayer, and have you also stinted God in your offering? Whereas he gave his Son for you, have you refused the small cattle of your burnt offerings?
You have not brought me the small cattle of your burnt offerings; neither have you honoured me with your sacrifices. I have not caused you to serve with an offering, nor wearied you with incense.
God has laid no tax on his people. He does not ask any hard thing of us; and yet, despite that, we have been slack in his service. His yoke is easy, and his burden is light, yet our shoulders have been unwilling to bear them.
You have not brought me the small cattle of your burnt offerings; neither have you honoured me with your sacrifices. I have not caused you to serve with an offering, nor wearied you with incense.
"I have not taxed you. I have not drawn upon your resources heavily."
Neither hast thou honoured me with thy sacrifices. I have not caused thee to serve with an offering, nor wearied thee with incense.
"I have not been a cruel taskmaster, or tyrant, demanding of you more than you could give."