John Calvin Commentary Leviticus 7

John Calvin Commentary

Leviticus 7

1509–1564
Protestant
John Calvin
John Calvin

John Calvin Commentary

Leviticus 7

1509–1564
Protestant
Verse 6

"Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in a holy place: it is most holy." — Leviticus 7:6 (ASV)

In these passages, Moses confirms what we have previously seen regarding the rights of the priests and also adds an exception to which he had not yet referred. Generally, therefore, he claims for the priests whatever remained of the holier sacrifices and distinguishes them by this privilege from the other Levites. From this, we gather how free from all self-seeking Moses was, when by God’s command he deprived his own sons not only of the dignity conferred on his nephews but also of their financial advantages.

He states that none but the sons of Aaron should enjoy the sacred offerings, because they are divinely anointed to approach the altar. However, since some rivalry might have arisen among them, he adds a special law that certain kinds of offerings should only be taken by the priest who had offered them.

For although they all should have discharged their duties without self-interest and not have been attracted by financial gain, yet, so that all might perform their roles more cheerfully, God appoints a reward for their labor and diligence. On this account, He prescribes that the remainder of the minha in the peace offerings, the right shoulder of the victim, and the flesh that remained from the trespass offerings should be the recompense for the priest who had performed the service of atonement and sprinkling the blood.

It is undeniable that many were attracted by the desire for gain, who would otherwise have neglected their duties. However, this was a proof of God’s fatherly indulgence, in that He considered their weakness so that their payment might be an incentive to their diligence.

Meanwhile, God did not desire to hire their services as if they were slaves, causing them to be mercenaries at heart. Instead, when He rebukes them through His Prophet because none of them would kindle fire on His altar for nothing (Malachi 1:10), He emphasizes their ingratitude. This ingratitude stemmed not only from their unwillingness to serve freely but also from the fact that, upon receiving payment, they defrauded Him who had appointed them as His ministers.

Verse 11

"And this is the law of the sacrifice of peace-offerings, which one shall offer unto Jehovah." — Leviticus 7:11 (ASV)

And this is the law of the sacrifice.282 I have stated elsewhere my reasons for calling this kind of sacrifice “the sacrifice of prosperities.” It is clear from this and other passages that they were offered not only as a sign of gratitude but also when God’s aid was earnestly requested. Yet, in all cases, the Jews in this way testified that they acknowledged God as the author of all good things: whether they returned thanks for some significant blessing, sought by His aid to be delivered from dangers, professed their piety in general, or paid the vows they had made simply and without condition. For the payment of a conditional vow was an act of thanksgiving.

In any case, since in all these offerings they honored God with His fitting service, they gave proof of their gratitude. For this reason, this name was rightly given to these sacrifices, because in them they either sought good success from Him, acknowledged that what they had already obtained was due to His grace, asked for relief in adversity, or congratulated themselves on their welfare and safety.

Moses, however, distinguishes one kind, as it were, from the others; that is, the sacrifice of thanksgiving, by which they explicitly returned thanks for some significant deliverance, which was not always offered.283 In this case, he commands unleavened cakes fried in oil, wafers seasoned with oil, and fine flour fried to be offered, together with leavened bread. He also commands that the flesh of the sacrifice should be eaten on the day of the offering, so that none of it would be left.

In vows and free-will offerings, greater liberty is granted, namely, that they might eat the remainder on the next day, provided they kept nothing until the third day.

In the passage I have inserted from chapter 22, the words I have translated unto your acceptance, might also be translated as unto His good-will (in beneplacitum), for the unmerited favor of God is called רצון, ratson. The meaning, therefore, is: if you wish your sacrifice to be accepted by God, ensure that none of the flesh remains until the following day.

Others, however, understand it as referring to human good-will, as if it said, “at your own will,” or “as it shall please you.” And I admit, indeed, that the word רצון, ratson, is sometimes used in this sense. But since in the same chapter284 it can only be understood as God’s favor or acceptance, I have preferred avoiding a variation; yet I do not object if anyone prefers the other reading. But if my readers carefully consider the antithesis, when it is added shortly after that if the flesh should remain beyond the proper time,285 the sacrifice would not be pleasing to God, they will agree with me.

There is, indeed, an apparent inconsistency here, since in this interpretation Moses would command the voluntary sacrifice to be eaten on the same day, which, however, he does not do. If we prefer understanding it as referring to the generous feelings of people, he would be exhorting the people to offer their victims cheerfully in thanksgiving. I have, however, shown the meaning I endorse, and in this way it will be easy to reconcile these matters. For God’s goodwill does not require this similarity,286 nor is it necessary to observe the same method of offering for them to be grateful. Instead, they are said to offer unto their acceptance when they mix in no corruption, but offer purely and properly.

If the cause of this distinction is asked, it is no clearer to me than the reason for the variety between the bread and wafers or cakes. It is certain, indeed, that God had a reason for dealing more strictly or more leniently; but to inquire nowadays about things unknown, and which do not contribute at all to piety, is neither right nor expedient.

282 Vide, p. 105..

283 These words are omitted in Fr.

284 Viz., at Viz., at ver. 19, , vide infra, p. 380. In both cases it will be seen that . In both cases it will be seen that A.V. is “at your own will,” whilst Ainsworth renders both “for your favorable acceptation.". is “at your own will,” whilst Ainsworth renders both “for your favorable acceptation."

285 That is, at Leviticus 22:20

286 The Fr. throws some light on this rather obscure passage: “throws some light on this rather obscure passage: “D’autant qu’il ne s’ensuit pas, que quarid ils offriront au bon plaisir de Dieu, il doyvent garder une facon pareille, et egale;” since it does not follow that when they shall offer at God’s good pleasure, they must observe a precisely similar method.;” since it does not follow that when they shall offer at God’s good pleasure, they must observe a precisely similar method.

Verse 16

"But if the sacrifice of his oblation be a vow, or a freewill-offering, it shall be eaten on the day that he offereth his sacrifice; and on the morrow that which remaineth of it shall be eaten:" — Leviticus 7:16 (ASV)

But if the sacrifice of his offering. I have observed a little earlier that it is not a conditional but a simple vow that is meant here. If a person were under the obligation of a vow,287 his payment was an act of thanksgiving, and thus his sacrifice was included in the first category. However, it would be absurd to distinguish similar things as if they differed.

Since many made voluntary vows, Moses combines this kind of sacrifice with the free-will offering, as standing in the same rank. It has also been stated that the consecrated meats were not kept too long, so that they would not become tainted or putrid, and thus religion would fall into contempt.

Perhaps, too, vainglory was prevented in this way; for if it had been permissible to eat the meats salted, many would have made ostentatious offerings without cost. God, therefore, imposed a restriction, so that they would offer their sacrifices more sparingly and reverently.

The penalty is added: the sacrifice would not be acceptable to God, but rather abominable, and therefore all who ate of them would be guilty. Moreover, when Moses says that polluted sacrifices would not be “imputed,” we may infer that those which are properly offered are taken into account by God, so that He considers them as things spent for Himself.

Still, we must not imagine them to be merits that place Him under obligation; but because He condescends to deal so generously with us, no duty we perform for Him is useless.

287 Lat., “damnatus esset.” Fr., “.” Fr., “si quelqu’un avoit voue, et obtenu ce qu’il demandoit;” if any one had vowed, and obtained what he asked.;” if any one had vowed, and obtained what he asked.

Verse 19

"And the flesh that toucheth any unclean thing shall not be eaten; it shall be burnt with fire. And as for the flesh, every one that is clean shall eat thereof:" — Leviticus 7:19 (ASV)

And the flesh that touches. Indeed, it was not lawful to eat any polluted flesh, but in the sacrifices there was a special reason for this, i.e., because the uncleanness involved sacrilege. For this reason, he commands it to be burned, just like that which had not been consumed within the legitimate time; and the punishment is, 288 that if any unclean person has touched the consecrated meat, he should be cut off from the people.

The cruelty or immoderate severity of this has induced some to think that to be “cut off” is nothing more than to be cast out of the camp. But it is not surprising that God should have dealt so severely with those who knowingly and willfully contaminated what was holy. For if anyone had sinned in error, he was not to receive this sentence, but only he who had betrayed his open contempt of God by impious profanation of sacred things.

288 “La punition est raise bien grieve;” the punishment awarded is very heavy. — ;” the punishment awarded is very heavy. — Fr.

Verse 23

"Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no fat, of ox, or sheep, or goat." — Leviticus 7:23 (ASV)

Speak to the children of Israel. Since in all sacrifices the fat was consecrated to God, and was burnt on the altar, God forbade His people to eat fat even in their ordinary meals, in order that they might cultivate piety even in their homes. For unquestionably this was an exercise of piety, that those who were far away from the temple should still accustom themselves in their daily meals to the service of God.

Nor am I ignorant of the allegories289 in which some interpreters indulge, but I willingly acquiesce in the reason which God reveals, namely, that the people was prohibited from eating fat, because He had assigned it to Himself. Nevertheless, the Law permits the fat of a carcass,290 or of an animal torn (by beasts) to be applied to any use, provided they abstain from the fat of those animals which might be legally offered.

289 Vide on on Leviticus 3:16, , ante, p. 334..

290 See Margin, A. V.

Jump to:

Loading the rest of this chapter's commentary…