John Gill Commentary 1 Corinthians 14:2

John Gill Commentary

1 Corinthians 14:2

1697–1771
Reformed Baptist
John Gill
John Gill

John Gill Commentary

1 Corinthians 14:2

1697–1771
Reformed Baptist
SCRIPTURE

"For he that speaketh in a tongue speaketh not unto men, but unto God; for no man understandeth; but in the spirit he speaketh mysteries." — 1 Corinthians 14:2 (ASV)

For he that speaks in an unknown tongue
Or with tongues, as some copies and the Ethiopic version read: Dr. Lightfoot thinks, that the Hebrew tongue, which was become a dead language, and understood but by few, is here meant, and that not without reason; since the public prayers, preaching, and singing of psalms among the Jews, were in this languageF24; in imitation of whom, such ministers, who had the gift of speaking this language, read the Scriptures, preached, prayed, and sung psalms in it, which were no ways to the edification of the people, who did not understand it; because of which the apostle recommends prophesying, praying, and singing, in a language that was understood.

Otherwise he speaks not unto men; to the understanding, profit, and edification of men: but unto God: to his praise and glory, and he only knowing, who knows all languages, and every word in the tongue what is said; excepting himself, unless there should be any present capable of interpreting:

for no man understands him :
or "hears him": that is, hears him, so as to understand him; he may hear a sound, but he cannot tell the meaning of it, and so it is of no use and advantage to him:

however in the Spirit he speaks mysteries ;
though under the influence and by the extraordinary gift of the Spirit he has, and to his own Spirit and understanding, and with great affection and devotion within himself, he speaks of the deep things of God, and the mysteries of his grace, the most glorious truths of the Gospel, yet since the meaning of his voice and words is not known, he is a barbarian to them that hear him; and though what he delivers are truths of the greatest importance, they are a mere jargon to others, being unintelligible.


FOOTNOTES:

  • F24: Vid. Gloss. in T. Bab. Beracot, fol. 3. 1. & in Yoma, fol. 20. 2.