John Gill Commentary 2 Chronicles 33:20

John Gill Commentary

2 Chronicles 33:20

1697–1771
Reformed Baptist
John Gill
John Gill

John Gill Commentary

2 Chronicles 33:20

1697–1771
Reformed Baptist
SCRIPTURE

"So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his stead." — 2 Chronicles 33:20 (ASV)

Ver. 20-25. So Manasseh slept with his fathers, and they buried him
in his own house

That is, in the garden of his house, (See Gill on 2 Kings 21:18); there; to which may be added, that the Jews F19 in later times buried in a garden; though it was the custom of the ancients, both Greeks F20 and Romans F21 , to bury the dead in their own houses; hence sprung the worship of the Lares and Penates, the household gods: from hence to the end of the chapter is the same with (2 Kings 21:18–26) .

(See Gill on 2 Kings 21:18) (See Gill on 2 Kings 21:19) (See Gill on 2 Kings 21:20) (See Gill on 2 Kings 21:21) (See Gill on 2 Kings 21:22) (See Gill on 2 Kings 21:23) (See Gill on 2 Kings 21:24) (See Gill on 2 Kings 21:25) (See Gill on 2 Kings 21:26)


FOOTNOTES:

  • F19: Cippi Heb. p. 43.
  • F20: Plato in Minoe.
  • F21: Servius in Virgil. Aeneid. 5. "praeterea si nova", & in l. 6. "sedibus hunc refer"