John Gill Commentary Daniel 10:11

John Gill Commentary

Daniel 10:11

1697–1771
Reformed Baptist
John Gill
John Gill

John Gill Commentary

Daniel 10:11

1697–1771
Reformed Baptist
SCRIPTURE

"And he said unto me, O Daniel, thou man greatly beloved, understand the words that I speak unto thee, and stand upright; for unto thee am I now sent. And when he had spoken this word unto me, I stood trembling." — Daniel 10:11 (ASV)

And he said to me, O Daniel, a man greatly beloved
Or, "a man of desires" F21; a most desirable man, lovely to God and men; the same epithet Gabriel gives him, (Daniel 9:22Daniel 9:23), which confirms the sentiment, that it is he that touched Daniel, and is here speaking, distinct from the glorious Person before described:

understand the words that I speak to you;
attend to them, in order to understand them; and which he was sent to give him an understanding of, as in (Daniel 8:16), which is a further confirmation that this is Gabriel:

and stand upright;
being upon his hands and knees, (Daniel 10:10), but now is bid to "stand on your standing" F23, or your station; upon your feet, in an erect posture, which was fittest for attention, and most decent and becoming a hearer and learner of the mind of God, from one of his messengers:

and therefore, the more to excite him to such a posture, he adds, for to you am I now sent:
of God, and particularly to the prophet, and that after three weeks' fasting and mourning: this is another proof that not the glorious Person before described, but an angel of his, is meant, since he is said to be "sent" to Daniel:

and when he had spoken this word to me, I stood trembling:
he got up and stood upon his feet, as the angel had bid him, but trembling and tottering, not yet recovered from his fainting fit; like a man that has been ill, and got upon his legs again, trembles and totters as he goes or stands: and also, though the angel was kind and serviceable to him, set him on his knees and hands, and spoke to him in a tender manner; yet the appearance of such a divine messenger had such an effect upon him, as we find such appearances used to have on good men.


FOOTNOTES:

  • F21: (twdmx vya) "vir desideriorum", V. L.
  • F23: (Kdme-le dme) "sta super stare tuum", Montanus, Calvin; "sta in statione tua", Piscator; "super statione tua", Michaelis.