John Gill Commentary Exodus 22:7

John Gill Commentary

Exodus 22:7

1697–1771
Reformed Baptist
John Gill
John Gill

John Gill Commentary

Exodus 22:7

1697–1771
Reformed Baptist
SCRIPTURE

"If a man shall deliver unto his neighbor money or stuff to keep, and it be stolen out of the man`s house; if the thief be found, he shall pay double." — Exodus 22:7 (ASV)

If a man shall deliver to his neighbour money or stock to
keep
Without any reward for keeping it, as the Targum of Jonathan; and so other Jewish writers F16 understand this passage of such as keep a deposit freely, having nothing for it; whether it be money or goods, gold, silver, jewels, raiment, household stuff or any kind of vessels or instruments used in the house, or in trade; and also cattle, as appears from (Exodus 22:9)

and if it be stolen out of the man's house ;
into whose custody it was delivered:

if the thief be found, let him pay double: the worth of what is stolen,
agreeably to the law in (Exodus 22:4) that is, if it was found in his hands; but if he had disposed of it, then he was to pay five fold or four fold, as in (Exodus 22:1) , and so states the Jewish canon F17 ,

``if anyone delivers to his neighbour a beast or vessels, and they are stolen or lost, he shall make restitution; but if he will not swear, for they say, one that keeps for nothing, may swear and be free; then if the thief should be found he shall pay double; if he has killed or sold, he shall pay four fold or five fold: to whom shall he pay? to him with whom the depositum is: if he swears, and will not pay, and the thief is found, he shall pay double; if he has killed or sold he shall pay four fold and five fold: to whom shall he pay? to the owner of the depositum.''


FOOTNOTES:

  • F16: Jarchi in ver. 10. Bartenora in Misn. Shebuot, c. 6. sect. 5.
  • F17: Misn. Bava Metzia, c. 3. sect. 1.