John Gill Commentary Ezekiel 30:18

John Gill Commentary

Ezekiel 30:18

1697–1771
Reformed Baptist
John Gill
John Gill

John Gill Commentary

Ezekiel 30:18

1697–1771
Reformed Baptist
SCRIPTURE

"At Tehaphnehes also the day shall withdraw itself, when I shall break there the yokes of Egypt, and the pride of her power shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity." — Ezekiel 30:18 (ASV)

At Tehaphnehes also the day shall be darkened
The same with Hanes in (Isaiah 30:4) and Tahapanes in (Jeremiah 2:16) and Tahpanhes, (Jeremiah 43:7–9) , it was a royal seat of the kings of Egypt: there was in Solomon's time a queen of Egypt of this name, and perhaps it might be so called from her, (1 Kings 11:19 1 Kings 11:20) .

It is generally thought to be the Daphne of Pelusium, it being near that city; though Junius takes it to be a place in another part of Egypt, at a great distance, which Herodotus F9 calls Tahcompso, an island encompassed by the Nile; and by Ptolemy F11 called Metacompso: now at this place the day should be darkened; or should "restrain" F12 , as it may be rendered; that is, its light; it should be a calamitous and mournful time with the inhabitants of it:

when I shall break there the yokes of Egypt ; the yokes they put upon the necks of others, who now should be freed from them: or, "the sceptres of Egypt", as the Vulgate Latin version renders it; the regalia of their kings, which might lie in this place; it being a royal seat where Pharaoh had a house, as appears from (Jeremiah 43:9) :

and the pomp of her strength shall cease in her ; all that grandeur and magnificence which appeared in the courts of the kings of Egypt in this place: as for her, a cloud shall cover her ; as for this city, a cloud of calamity shall cover it, so as its glory shall not be seen. The Targum is,

``a king with his army shall cover her as a cloud ascends and covers the earth:''

and her daughters shall go into captivity ; which may be taken either in a literal sense for the daughters of the inhabitants of this place, which must be a great affliction to their tender parents, to have them forced away by rude soldiers, and carried captive into distant lands; or in a figurative sense, for the villages and the inhabitants of them round about this city; it being usual to represent a city as a mother, and its villages as daughters; and so the Targum, Jarchi, and Kimchi interpret it.


FOOTNOTES:

  • F9: Euterpe, sive l. 2. c. 29.
  • F11: Geograph. l. 4. c. 5.
  • F12: (Kvx) "prohibuit", Montanus; "vitavit", Munster; "cohibuit", Cocceius; "probibebit, arcebit", Vatablus; so Ben Melech.