John Gill Commentary Ezekiel 5:15

John Gill Commentary

Ezekiel 5:15

1697–1771
Reformed Baptist
John Gill
John Gill

John Gill Commentary

Ezekiel 5:15

1697–1771
Reformed Baptist
SCRIPTURE

"So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments on thee in anger and in wrath, and in wrathful rebukes; (I, Jehovah, have spoken it;)" — Ezekiel 5:15 (ASV)

So it shall be a reproach and a taunt
The subject of the reproaches and taunts of the enemy; see (Jeremiah 24:9); this is repeated for the greater confirmation of it:

an instruction ;
or "discipline", or "correction" F24. The meaning is, that the Gentiles, seeing the judgments of God upon the Jews, would hereby learn righteousness, forsake their sins, amend their ways, and fear, the Lord:

and an astonishment unto the nations that [are] round about thee ;
being amazed that such judgments should fall upon a people that had been so highly favoured of God; and at their stupidity, hardness, and incorrigibleness under them:

when I shall execute judgments in thee in anger and in fury, and in
furious rebukes ;
a heap of words, not only denoting the certainty of divine judgments, but the greatness and fierceness of divine wrath, in the execution of them; that these were not fatherly chastisements, rebukes in love, but the effects of vindictive justice:

I the Lord have spoken [it] ;
or those things, as the Arabic version; and as sure as I have spoken, I will do. The Targum is, ``I the Lord have decreed in my word;'' and so in (Ezekiel 5:13); where it is added, and I will confirm or accomplish.


FOOTNOTES:

  • F24: (rowm) "disciplina", Pagninus; "castigatio", Vatablus, Starckius.