John Gill Commentary Jeremiah 13:18

John Gill Commentary

Jeremiah 13:18

1697–1771
Reformed Baptist
John Gill
John Gill

John Gill Commentary

Jeremiah 13:18

1697–1771
Reformed Baptist
SCRIPTURE

"Say thou unto the king and to the queen-mother, Humble yourselves, sit down; for your headtires are come down, even the crown of your glory." — Jeremiah 13:18 (ASV)

Say to the king, and to the queen
Jehoiachin, and his mother Nehushta, as it is generally interpreted by the Jewish commentators, and others; who, with many princes and officers, were carried captive into Babylon, (2 Kings 24:12–15) or rather Zedekiah and his wife; since the captivity after threatened is a perfect and complete one, which Jehoiachin's was not.

humble yourselves, sit down ;
or, "sit down humbled" F4 ; come down from your thrones, and sit in the dust; humble yourselves before the Lord for your own sins, and the sins of the people; in times of general corruption, and which threatens a nation with ruin, it becomes kings and princes to set an example of repentance, humiliation, and reformation; though it may be this is rather a prediction of what would be, that they should descend from their throne, and lose their grandeur, and be in a low and abject condition, than an exhortation to what was their duty; since it follows:

for your principalities shall come down ;
their royal state and greatness, and all the ensigns of it; and especially such as they had upon their heads, as the word used denotes, and as the following explanation shows: even the crown of your glory ;
or glorious crown, which should fall from their heads, or be taken from them, when they should be no more served in state, or treated as crowned heads.


FOOTNOTES:

  • F4: (wbv wlypvh) "degite humiliter", Castalio; "abjectissime considite", Junius & Tremellius; "loco humili considite", Piscator