John Gill Commentary Jeremiah 32:31

John Gill Commentary

Jeremiah 32:31

1697–1771
Reformed Baptist
John Gill
John Gill

John Gill Commentary

Jeremiah 32:31

1697–1771
Reformed Baptist
SCRIPTURE

"For this city hath been to me a provocation of mine anger and of my wrath from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face," — Jeremiah 32:31 (ASV)

For this city has been tame [as] a provocation of mine anger
and of my fury

Or, "upon mine anger, and upon my fury this city was to me" F8 ; that is, it was upon his heart, and in his mind and purpose, being provoked to anger and wrath by their sins, to have destroyed it long ago, though he had deferred it to this time; the inhabitants of this city had been always a provoking people to him; and he had thought to have poured out his wrath and fury upon them:

from the day they built it, even unto this day :
when built and inhabited by the idolatrous Canaanites; possessed by the Jebusites; rebuilt by David; beautified with the temple and other stately buildings by Solomon, who was drawn it, to idolatry by his wives.

It is a tradition of the Jews, mentioned both by Jarchi and Kimchi, that the same day that the foundation of the temple was laid, Solomon married Pharaoh's daughter; and which was the foundation of his idolatry; and which was more or less practised in every reign afterwards, to this time; and which so provoked the Lord, that he took up this resolution early, though he did not put it in execution; expressed as follows:

that I should remove it from before my face ;
as a man does that which is nauseous and abominable to him; meaning the removing the inhabitants of it into other lands, or causing them to go into captivity; so the Targum.


FOOTNOTES:

  • F8: (ytmx lew ypa le) "super naso meo, et super ira mea fuit mihi civitas haec", Montanus; "in furore meo, et in ira mea", Pagninus, Vatablus.