John Gill Commentary Jeremiah 46:19

John Gill Commentary

Jeremiah 46:19

1697–1771
Reformed Baptist
John Gill
John Gill

John Gill Commentary

Jeremiah 46:19

1697–1771
Reformed Baptist
SCRIPTURE

"O thou daughter that dwellest in Egypt, furnish thyself to go into captivity; for Memphis shall become a desolation, and shall be burnt up, without inhabitant." — Jeremiah 46:19 (ASV)

O you daughter dwelling in Egypt
That is, O you inhabitants of Egypt, that have long dwelt there, in great security, enjoying great plenty, and who promised themselves a long continuance:

furnish yourself to go into captivity ;
or, "make", or "prepare for yourself vessels of captivity" F25 ; or such things as are proper for captives, as suitable clothes to travel in, shoes to walk in, scrip and staff, and the like; expect captivity, and prepare for it:

for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant ;
the city Memphis, as the Targum, and all the versions: this is particularly mentioned, because it was a royal city, as Kimchi observes; and, though a very populous one, its destruction should be so general, that not an inhabitant should be left in it: the devastation of this city is put for that of all the rest, and as a sure token of it and the whole nation going into captivity.


FOOTNOTES:

  • F25: (Kl yve hlwg ylk) "vase [vel] instrumenta migrationis fac tibi", Piscator, Schmidt; "praepara", Vatablus; "pare", Junius & Tremellius.