John Gill Commentary Job 21

John Gill Commentary

Job 21

1697–1771
Reformed Baptist
John Gill
John Gill

John Gill Commentary

Job 21

1697–1771
Reformed Baptist
Verse 1

"Then Job answered and said," — Job 21:1 (ASV)

But Job answered and said .
] In reply to what Zophar had asserted, concerning the prosperity of the wicked being only for a short time, (Job 20:5) ; the contrary to which he most clearly proves, and that in many instances their prosperity continues as long as they live; that they die in it, and it is enjoyed by their posterity after them.

Verse 2

"Hear diligently my speech; And let this be your consolations." — Job 21:2 (ASV)

Hear diligently my speech
The following oration or discourse he was about to deliver concerning the prosperity of wicked men; to which he desires their closest attention, that they might the better understand the force of his reasoning, the evidences and proof of fasts he should give; whereby, if their minds were open to conviction, they would clearly see their mistake, and that truth lay on his side:

and let this be your consolations ;
or "this shall be your consolations" {k}; meaning, either that they would receive instruction and benefit by his discourse, which would yield them pleasure and comfort; and to an ingenuous mind, to be convinced of an error, to have mistakes rectified, and to get knowledge of the truth, it is a real satisfaction, and affords pleasure.

Or else, that whereas their end in paying him a visit was to comfort him, and they had taken methods, as they thought, in order to it, but in Job's opinion to very little purpose, yea, they were, as he says, miserable comforters; now he observes, that if they would but be silent, and attentively listen to what he had to say, that would be in the room of all comforts they could give unto him; it would be a consolation to him, and be reckoned by him, instead of all they could give, or could propose to him, if he might have but this favour, to be heard with candour, diligence, and attention.


FOOTNOTES:


  1. F11 (taz yhtw) "et hoc erit consolationes vestrae", Beza, Mercerus; so Jarchi; "idque pro consolatione vobis", Tigurine version; "pro consolationibus vestris", Schultens.
Verse 3

"Suffer me, and I also will speak; And after that I have spoken, mock on." — Job 21:3 (ASV)

Suffer me that I may speak
To go on with his discourse, without any interruption, until he had finished it; as he before craves their attention, here he entreats their patience to hear him out, as well as to give him leave to begin; they might by their gestures seem as if they were breaking up and departing; or they raised a tumultuous clamour, to hinder his proceeding to reply; or he might fear, that if he was allowed to speak, they would break in upon him before he had done, as they had already; or "bear me", as several of the Jewish commentators explain the phrase; though what he was going to say might sit heavy upon their minds, and be very burdensome, grating, and uneasy to them; yet he entreats they would endure it patiently, until he had made an end of speaking:

and after that I have spoken, mock on ;
as they had already, (Job 12:4) (17:2) ; they had mocked not at his troubles and afflictions, but at his words and arguments in vindication of his innocence; and now all he entreats of them is, that they would admit him to speak once more, and to finish his discourse; and then if they thought fit, or if they could, to go on with their scoffs and derisions of him; if he could but obtain this favour, he should be easy, he should not regard their mockings, but bear them patiently; and he seems to intimate, that he thought he should be able to say such things to them, that would spoil their mocking, and prevent it for the future; so the Greek version renders it, "you shall not laugh"; and the words being singular have led many to think, that Zophar, who spoke last, is particularly intended, though it may respect everyone of his friends.

Verse 4

"As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient?" — Job 21:4 (ASV)

As for me, [is] my complaint to man ?
&c.] Job had been complaining, and still was, and continued to do so after this, but not to them, his friends, nor any other man; his complaint was made to God, and of him he thought he was hardly dealt with by him, he could not tell for what; he had desired to know the reason why he contended with him in such a manner, but could get no satisfaction; when his friends came first to visit him, they said nothing to him, nor he to them; and when he did speak, it was not to them, but to God, of whom he complains; and expostulates with him why he had ever been born, or had not died as soon as born, and not have lived to have seen such unhappy days, and endured so much affliction and trouble:

and if [it were so] ;
that he had made his complaint to man, since it would have been in vain, and to no purpose, he should have got no relief, nor obtained any satisfaction:

why should not my spirit be troubled ?
or "shortened" F12 ; or, as the Targum, be straitened; for as comfort and joy enlarge the heart, trouble contracts and straitens it; or is "my prayer" or F13 "petition to men?" it was not, though he was reduced so low, and was in such a distressed condition; he had asked nothing of men, not of these his friends, neither to give him of their substance, nor to help him out of the hands of his enemies, (Job 6:21Job 6:23) ; he had poured out his complaint before God, and has directed his prayer to the God of his life; he had desired to speak to none but the Almighty, and to reason only with him; he had petitioned him to take cognizance of his case, and to admit of a hearing of it before him, and to have it determined by him; he had complained of wrongs and injuries done him, and begged to be redressed and righted, but got no answer; God did not think fit to answer him, but hid himself from him, and continued so to do:

"and if", if this be the case, as it really was, "why should not my spirit be troubled?" is there not reason for it? Some think Job's meaning is, is "my disputation", as the Vulgate Latin version, or is my discourse concerning human things, things within the compass of human knowledge and reasoning? or, to be attained to by the force of that, without divine revelation? no, it is concerning divine things; concerning the mysteries of Providence, with respect to good and bad men; concerning the living Redeemer, his incarnation, resurrection and faith in him; concerning the general resurrection, the final judgment, and a future state of happiness: or does my complaint, petition, or discourse, savour of that which is human, and is intermixed with human frailty? if it be so, it should be borne with, it should be considered I am but a man, and liable to err; and especially great allowances should be made in my present circumstances, being under such sore afflictions; and it may be reasonably thought, that though the spirit may be willing to behave in a better manner, the flesh is weak, and much must be imputed unto that; and it will not seem so extravagant to indulge a troubled spirit so severely exercised; persons under afflictions generally think they do well to be troubled, and that there is reason enough for it, and ought to be borne with, and not to be reproached and rallied on that account.


FOOTNOTES:

  • F12: (ruqt) "abbreviabitur", Montanus, Vatablus, "abbreviaretur", Drusius, Cocceius, Michaelis.
  • F13: (yxyv) "precatio mea", Drusius.
Verse 5

"Mark me, and be astonished, And lay your hand upon your mouth." — Job 21:5 (ASV)

Mark me
Or "look at me" F14 ; not at his person, which was no lovely sight to behold, being covered with boils from head to foot, his flesh clothed with worms and clods of dust, his skin broken, yea, scarce any left; however, he was become a mere skeleton, reduced to skin and bone;

but at his sorrows, and sufferings, and consider and contemplate them in their minds, and see if there was any sorrow like his, or anyone that suffered as he did, and in such pitiful circumstances; or that they would have a regard to his words, and well weigh what he had said, or was about to say, concerning his own case, or concerning the providences of God with respect to good and bad men, and especially the latter:

and be astonished ;
at what had befallen him, at his afflictions, being an innocent man, and not chargeable with any crime for which it could be thought that these came upon him; and at the different methods of Providence towards good men and bad men, the one being afflicted, and the other in prosperous circumstances, see (Job 17:8) ;

and lay [your] hand upon [your] mouth ;
and be silent, since such dispensations of Providence are unsearchable, and past finding out;

and, as they are not to be accounted for, are not to be spoken against: and it would have been well if Job had taken the same advice himself, and had been still, and owned and acknowledged the sovereignty of God, and not opened his mouth in the manner he had done, and cursed the of his birth, and complained of hard treatment at the hand of God

perhaps his sense may be, that he would have his friends be silent, and forbear drawing the characters of men from the outward dealings of God with them.

This phrase is used of silence in (Job 29:9) (40:4) ; thus Harpocrates, the god of silence with the Heathens, is always pictured with his hand to his mouth.


FOOTNOTES:

  • F14: (yla wnp) "respicite ad me", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator

Jump to:

Loading the rest of this chapter's commentary…