John Gill Commentary Lamentations 1:22

John Gill Commentary

Lamentations 1:22

1697–1771
Reformed Baptist
John Gill
John Gill

John Gill Commentary

Lamentations 1:22

1697–1771
Reformed Baptist
SCRIPTURE

"Let all their wickedness come before thee; And do unto them, as thou hast done unto me for all my transgressions: For my sighs are many, and my heart is faint." — Lamentations 1:22 (ASV)

Let all their wickedness come before you
The Targum adds, ``in the day of the great judgment;'' but it seems to refer to present time, at least to the time fixed by the Lord for their ruin; and which the church imprecates, not from a spirit of revenge, but from a holy zeal for the glory of God; desiring that the wickedness of her enemies might be remembered by the Lord, so as to punish them in righteous judgment for the same:

and do unto them as you have done unto me for all my transgressions ;
she owns that what was done to her was for her sins, and therefore could not charge God with injustice; only she desires the same might be done to her enemies, who were equally guilty: some render it, "glean them" F17 ; or rather, "gather them as a vintage"; or as grapes are gathered: "as you have taken me"; as you have taken me, and cast me into the winepress of your wrath, and there have trodden and squeezed me; see (Lamentations 1:15) ; so do unto them:

for my sighs [are] many, and my heart [is] faint ;
her sighs were many because of her afflictions, and her heart faint because of her sighing.


FOOTNOTES:

  • F17: (wml llwe) (epifullison autoiv) , Sept. "vindemia", V. L. Vatablus.