John Gill Commentary Proverbs 19:24

John Gill Commentary

Proverbs 19:24

1697–1771
Reformed Baptist
John Gill
John Gill

John Gill Commentary

Proverbs 19:24

1697–1771
Reformed Baptist
SCRIPTURE

"The sluggard burieth his hand in the dish, And will not so much as bring it to his mouth again." — Proverbs 19:24 (ASV)

A slothful [man] hides his hand in [his] bosom In cold weather to keep it warm, and at other times, as unwilling to use it in labour; it is the proper posture and just attitude of a slothful man. The word for "bosom" is sometimes used for a "pot" or "platter" F21 ; and then the sense is, that he puts his hands under a pot over a fire to warm them; or in one removed at some distance from the fire, as Jarchi; or rather it may signify his putting his hand into a plate of food, and yet so slothful, as it follows, and will not so much as bring it to his mouth again ; so sluggish, that he will rather starve than be at the pains to feed himself; he will not take his hand out of his bosom, to take food out of the dish to feed himself with; and even when his hand is in the dish, he will not take it from thence again, and lift it to his mouth; an hyperbolical expression.

Gussetius F23 thinks, it may have respect to such slothful men, who are careless and negligent to their souls; who, though they have the holy Scriptures in their hands, like a vessel full of wholesome food for the soul, yet will not make use of the least mite out of them, that they may receive eternal life.


FOOTNOTES:

  • F21: (txlub) "in patinam", Tigurine version; "in lebete", Mercerus, Michaelis; "in patinia", Cocceius; "in paropsidem", Schultens.
  • F23: Ebr. Comment. p. 715.