John Gill Commentary Psalms 11

John Gill Commentary

Psalms 11

1697–1771
Reformed Baptist
John Gill
John Gill

John Gill Commentary

Psalms 11

1697–1771
Reformed Baptist
Verse 1

"In Jehovah do I take refuge: How say ye to my soul, Flee [as] a bird to your mountain;" — Psalms 11:1 (ASV)

In the Lord put I my trust
Not in himself, in his own heart, nor in his own righteousness and strength; nor in men, the greatest of men, the princes of the earth; nor in his armies, or any outward force; but in the Lord, as the God of providence and of grace; and in the Messiah, in his person and righteousness; so the Chaldee paraphrase renders it, "in the Word of the Lord do I hope": and the phrase denotes a continued exercise of faith in the Lord; that he was always looking to him, staying himself on him, and committing himself and all his concerns to him; for he does not say, I "have", or I "will", but I "do", put my trust in the Lord; at all times, even in the worst of times, and in the present one; wherefore he is displeased with his friends for endeavouring to intimidate him, persuading him to flee and provide for his safety, when he had betaken himself to the Lord, and was safe enough;

how say you to my soul, flee [as] a bird to your mountain ?
they compare him to a little, fearful, trembling bird, wandering from its nest, moving through fear from place to place, whereas his heart was fixed, trusting in the Lord; and this gave him a disgust: they advise him to flee either "from" his mountain, so Kimchi and Ben Melech interpret it; that is, either from Judea, which was a mountainous country, especially some parts of it; or from Mount Zion, or rather from the mountain in the wilderness of Ziph, or the hill of Hachilah, where David sometimes was, (1 Samuel 23:14) (26:1) ; or it may be rendered "to your mountain", as we, so the Targum; that is, to the said place or places where he had sometimes hid himself; and this they said to his "soul", which was very cutting and grieving to him; the word rendered "flee" in the "Cetib", or writing of the text, is (wdwn) , in the plural, "flee you"; but is pointed for, and in the "Keri", or marginal reading, is (ydwn) , "flee thou"; the latter agrees with this being said to David's soul, the former with the phrase "your mountain", and both are to be taken into the sense of the words; not as if the one respected David's soul only, and the other both soul and body, as Kimchi and Ben Melech observe; but the one regards David's person, and the other his companions, or the people with him; and contains an advice, both to him and them, to flee for their safety; the reasons follow.

Verse 2

"For, lo, the wicked bend the bow, They make ready their arrow upon the string, That they may shoot in darkness at the upright in heart;" — Psalms 11:2 (ASV)

For, lo, the wicked bend [their] bow
Are devising mischief, and making preparations to accomplish it;

they make ready their arrow upon the string ;
of the bow, and are just about to execute their wicked designs;

that they may privily shoot at the upright in heart ;
such as David, and those that were with him, were; they were men whose hearts were upright before God, and were of upright conversations before men, and so became the butt of the malice and resentment of wicked men; against these they formed evil purposes, delivered out bitter words, which were like sharp arrows of the mighty; threatened them with ruin and destruction, and took methods to bring about their designs and make good their words, in the most private and secret manner. Hence some of David's friends thought it most advisable for him to make his escape; adding,

Verse 3

"If the foundations be destroyed, What can the righteous do?" — Psalms 11:3 (ASV)

If the foundations be destroyed
Or, "for the foundations are destroyed" F19; all things are out of order and course both in church and state; the laws, which are the foundations of government, are despised and disregarded; judgment is perverted, and justice stands afar off; the doctrines and principles of religion are derided and subverted; so that there is no standing, either in a political or religious sense. Jarchi interprets this of the priests of the Lord, the righteous, who are the foundations of the world, particularly the priests of Nob, slain by Doeg. Other Jewish writers, as Aben Ezra, Kimchi, and Ben Melech, understand it of the purposes and counsels, nets and snares, laid by the wicked for the righteous, which are broken and destroyed; not by them, for what can they do? but by the Lord, who is in his holy temple. So it

what can the righteous do?
or "what does the righteous one do" F20? that is, the righteous Lord, he sits in the heavens, he beholds all the actions of the wicked, he distinguishes the righteous from them, and rains a violent storm of wrath upon them, as in the following verses; or "what has the righteous man done" F21? what has David done, that the priests of Nob should be slain? nothing that was criminal; nor shall he bear the sin, but they, according to Jarchi's sense; or rather, what has he done that the wicked should bend their bow, prepare their arrow, and attempt to shoot privily at him, and to overturn the foundations of justice and equity? nothing that deserves such treatment: or if the fundamental doctrines of true religion and everlasting salvation be subverted, what can the righteous do? he can do nothing to obtain salvation, nor do any good works of himself; the Chaldee paraphrase is, "wherefore does he do good?" he can have no principle, motive, or end to do good, if fundamental truths are destroyed.

or "what should he do" F23? something the righteous ones may do, and should do, when men are attempting to undermine and sap the foundation articles of religion; they should go to the throne of grace, to God in his holy temple, who knows what is doing, and plead with him to put a stop to the designs and attempts of such subverters of foundations; and they should endeavour to build one another up on their most holy faith, and constantly affirm it while others deny it; and should contend earnestly for it, and stand fast in it.


FOOTNOTES:

  • F19: (Nworhy twtvh yk) "nam fundamenta destruuntur", Piscator, Michaelis; "quoniam", Pagninus, Montanus; so Ainsworth.
  • F20: (lep hm qydu) "justus quid operatus est?" Pagninus, Montanus, Vatablus, Gejerus; "quid facit?" Syr. Arab.
  • F21: "Justus quid fecit?" V. L. Munster, Tigurine versiom, Piscator; so Ainsworth.
  • F23: "Quid fuerit operatus justus?" Junius & Tremellius; "quid fecerit?" Schmidt.
Verse 4

"Jehovah is in his holy temple; Jehovah, his throne is in heaven; His eyes behold, his eyelids try, the children of men." — Psalms 11:4 (ASV)

The Lord [is] in his holy temple
Not in the temple at Jerusalem, which as yet was not built; nor in the temple of Christ's human nature; but rather in the church, where he dwells, which is an holy temple to the Lord; and which is an argument for trust in him, and a reason against the fears of men in the worst of times; see (Psalms 46:1–5) . Though it may be best to understand it of heaven, the habitation of God's holiness, and which is the true sanctuary; and which the holy places made with hands were only a figure of; since it follows,

the Lord's throne [is] in heaven ;
yea, the heaven is his throne; here he sits on a throne of grace, and here he has prepared his throne for judgment; and both this and the preceding clause are expressive of his glory and majesty; and are said to command awe and reverence of the Divine Being, and to inject terror into the wicked; and to show that God is above the enemies of his people, and to encourage the saints' trust and confidence in him; and are mentioned as a reason why David put his trust in him; and are, with what follows in (Psalms 11:5) , opposed to the advice and reasonings of some of his friends in the preceding ones;

his eyes behold ;
all men, and all their actions; he sees what the wicked are doing in the dark, what preparations for mischief they are making, and beholds them when they shoot privily at the upright in heart; he can turn the arrow another way, and cause it to miss the mark: his eyes run to and fro throughout the earth, in favour of those whose hearts are perfect and sincere. God's omniscience, which is denied by wicked men, who are therefore hardened in sin, and promise themselves impunity, is used by the saints as an argument to encourage their faith and trust in God, with respect to their preservation and deliverance. The Septuagint and Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions, read, "his eyes look unto the poor"; but this is an addition to the text not suitable to the context;

his eyelids try the children of men ;
he tries their reins, he searches into their very hearts, and into the inmost recesses of them, and takes cognizance of their thoughts, intentions, and designs; and confounds and disappoints them, so that they cannot perform their enterprises.

Verse 5

"Jehovah trieth the righteous; But the wicked and him that loveth violence his soul hateth." — Psalms 11:5 (ASV)

The Lord tries the righteous
As gold is tried in the fire, by afflictive providences; hereby he tries their graces, their faith, and patience, their hope, and love, and fear; and, by so doing, expresses his love to them, since this is all for their good: and therefore, when he suffers the wicked to go great lengths in persecuting and distressing them, this should not weaken, their confidence in him; he still loves them, and loves when he rebukes and chastises them;

but the wicked, and him that loves violence, his soul hates ;
that is, such who live in a course of sin and wickedness, and who not only do injury to the persons, characters, and properties of men, but love it, and delight therein, and also take pleasure in them that do the same: these God has a continued and inward aversion to; sin and wickedness being the abominable thing his righteous soul hates: and he shows his hatred to them, by not chastising them now, as he does his own people, but reserving everlasting punishment for them hereafter; see (Proverbs 13:24) .

Jump to:

Loading the rest of this chapter's commentary…