John Gill Commentary Psalms 30:1

John Gill Commentary

Psalms 30:1

1697–1771
Reformed Baptist
John Gill
John Gill

John Gill Commentary

Psalms 30:1

1697–1771
Reformed Baptist
SCRIPTURE

"I will extol thee, O Jehovah; for thou hast raised me up, And hast not made my foes to rejoice over me." — Psalms 30:1 (ASV)

I will extol you, O Lord
Or "lift you up on high" F11 . The Lord is high in his name, he is the most High; and in his nature, there is none besides him, nor like unto him; and in place, he dwells in the high and holy place; he is above all, angels and men; he is above all gods; he is the King of kings, and Lord of lords; he cannot be higher than he is: to extol him, therefore, is to declare him to be what he is; to exalt him in high praises of him, which the psalmist determined to do, for the following reasons;

for you have lifted me up ;
or "drawn me up", or "out" F12 ; from the pit of nature; the low estate of unregeneracy; the pit wherein is no water: the horrible pit, the mire and clay of sin and misery, in which all men, while unconverted, are; and out of which they cannot lift themselves, being without strength, yes, dead in sin: this is God's work; he takes out of this pit, he draws out of it by his efficacious grace; he raises up the poor out of the dust, and lifts up the beggar from the dunghill; and this is an instance of his grace and mercy, and requires a new song of praise: or this may regard some great fall by sin, from which he was restored, through the grace and power of God; or deliverance from great troubles, compared to waters, out of which he was drawn, (Psalms 18:16) ; and was lifted up above his enemies; and agrees very well with his being brought to his palace and throne again, upon the defeat of Absalom;

and have not made my foes to rejoice over me ;
as Satan does over unregenerate sinners, when he possesses their hearts, and keeps the house and goods in peace; and as the men of the world do over fallen saints, when forsaken by the Lord, and afflicted by him, and are under the frowns of his providence; but the conspirators against David were not suffered to succeed and rejoice over him, which they otherwise would have done; and for this he praises the Lord.


FOOTNOTES:

  • F11: (Kmmwda) "superexaltabo te", Cocceius; "elevabo te", Michaelis.
  • F12: (ygylr) "me sursum extraxisti", Cocceius; so Michaelis; "thou hast drawn me up", Ainsworth.