John Gill Commentary Psalms 68:19

John Gill Commentary

Psalms 68:19

1697–1771
Reformed Baptist
John Gill
John Gill

John Gill Commentary

Psalms 68:19

1697–1771
Reformed Baptist
SCRIPTURE

"Blessed be the Lord, who daily beareth our burden, Even the God who is our salvation. Selah" — Psalms 68:19 (ASV)

Blessed be the Lord, who daily loads us [with benefits] ,
&c.] With all spiritual blessings, with an abundance of grace, as well as with temporal mercies, for which he is, and ought to be, praised day by day: so Aben Ezra and Kimchi supply the text, and suppose the word "blessings" or "goodness" to be wanting; though the words may be rendered, "blessed be the Lord day by day, he will hear us", or "carry us" F15 ; as a father his child, or a shepherd his lambs; and so he does from the womb, even to hoary hairs; and therefore blessing and praise should be ascribed to him; see (Isaiah 46:3Isaiah 46:4) (63:9) ; or "he will put a burden upon us" F16 ; meaning the burden of afflictions: these are of the Lord's laying upon his people; and he will lay no more upon them than he will enable them to bear; and will, in his own time and way, deliver them from them, and be the author of salvation to them, as follows; and therefore his name is to be praised, (1 Corinthians 10:13) ;

The Targum interprets it of the burdensomeness of the law; ``blessed be the Lord every day, he burdens us, adding precepts unto precepts;'' [even] the God of our salvation ;
the author of temporal, spiritual, and eternal salvation, as Christ is.

Selah; on this word, (See Gill on Psalms 3:2).


FOOTNOTES:

  • F15: (wnl omey) "portal nos", Vatablus, Musculus; "bajulat nos", Cocceius.
  • F16: "Onus imponit nobis", Lutherus, Gejerus.