John Gill Commentary Psalms 77:4

John Gill Commentary

Psalms 77:4

1697–1771
Reformed Baptist
John Gill
John Gill

John Gill Commentary

Psalms 77:4

1697–1771
Reformed Baptist
SCRIPTURE

"Thou holdest mine eyes watching: I am so troubled that I cannot speak." — Psalms 77:4 (ASV)

You hold my eyes waking
Or, "the watches", or rather "keepers of the eyes" F13 ; the eyebrows, which protect the eyes; these were held, so that he could not shut them, and get any sleep; so R. Moses Haccohen interprets the words, as Jarchi observes; and so the Targum, ``you hold the brows of my eyes;''

A person in trouble, when he can get some sleep, it interrupts his sorrow, weakens it at least, if it does not put a stop to it; wherefore it is a great mercy to have sleep, and that refreshing, (Psalms 127:1) , but to have this denied, and to have wearisome nights, and be in continual tossing to and fro, is very distressing:

I am so troubled that I cannot speak ;
his spirits were so sunk with weariness, and want of sleep in the night, that he could not speak in the morning; or his heart was so full with sorrow, that he could not utter himself; or it was so great that he could not express it; or his thoughts were such that he dared not declare them; or he was so straitened and shut up in himself that he could not go on speaking unto God in prayer.


FOOTNOTES:

  • F13: (ynye twrmv) "vigilias", Pagninus, Montanus, Vatablus, Tigurine version; "palpebras oculorum meorum", Musculus, Cocceius; "palpebras quasi custodias oculorum", Michaelis.