And also Maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and Asa destroyed her idol, and burnt it by the brook Kidron.

Commentaries

4

Albert Barnes

Albert Barnes

AlbertBarnes

18th Century
Presbyterian
18th Century

Asa degraded Maachah from the rank and state of queen-mother.

The word translated “idol” both here and in the parallel passage does not occu…

Charles Ellicott

Charles Ellicott

CharlesEllicott

19th Century
Anglican
19th Century

An idol in a grove. The original word for “idol”—unique to this passage and its parallel, 2 Chronicles 15:16—appears t…

John Gill

John Gill

JohnGill

17th Century
Reformed Baptist
17th Century

And also Maachah his mother, even her he removed from being
queen
From the kingdom, a…

Matthew Henry

Matthew Henry

MatthewHenry

17th Century
Presbyterian
17th Century

Asa did what was right in the eyes of the Lord. That is right indeed which is right in God's eyes. Asa's times were times of reformation. He remove…

Loading related resources...