He said, "Don`t lay your hand on the boy, neither do anything to him. For now I know that you fear God, seeing you have not withheld your son, your only son, from me."

Commentaries

5

Albert Barnes

Albert Barnes

AlbertBarnes

18th Century
Presbyterian
18th Century

2. מריה morı̂yâh — “Moriah”; Samaritan: מוראה môr'âh; Septuagint, ὑψηλή hupsēlē — Onkelos, “w…

Charles Spurgeon

Charles Spurgeon

CharlesSpurgeon

19th Century
Baptist
19th Century

The necessary test had been applied, and Abraham's faith had endured the trial. God knows all things by his divine omniscience, but now he knew by …

John Calvin

John Calvin

JohnCalvin

16th Century
Protestant
16th Century

Now I know that thou fearest God. The interpretation by Augustine, ‘I have caused you to know,’ is forced. But how can anything become kno…

John Gill

John Gill

JohnGill

17th Century
Reformed Baptist
17th Century

And he said, lay not your hand upon the lad
Which he was just going to stretch out, with his knife in it, to slay hi…

Matthew Henry

Matthew Henry

MatthewHenry

17th Century
Presbyterian
17th Century

It was not God's intention that Isaac should actually be sacrificed. Yet, in due time, nobler blood than that of animals was to be shed for sin—eve…

Loading related resources...