Verse of the Day
Author Spotlight
Loading featured author...
Report Issue
See a formatting issue or error?
Let us know →
Verse Takeaways
1
God's Rescuing Hand
Commentators highlight that the word for "helped" (or "holpen") literally means "to take hold of." The image is of God actively reaching down to lift up His people, Israel, who were in a desperate, fallen state and unable to rescue themselves. This act is not just casual assistance but a powerful, supportive rescue.
See 3 Verse Takeaways
Book Overview
Luke
Author
Audience
Composition
Teaching Highlights
Outline
+ 5 more
See Overview
10
18th Century
Theologian
Hath holpen. Has helped or assisted. The word translated "holpen" properly denotes to take hold of someone, to help them up when …
Hath holpen (αντελαβετο). Second aorist middle indicative. A very common verb. It means to lay hold of with a view to help or succ…
19th Century
Bishop
He hath holpen his servant Israel.—Up to this point, the hymn has been one of personal thanksgiving. Now we find that all…
Go ad-free and create your own bookmark library
19th Century
Preacher
He hath holpen his servant Israel, in remembrance of his mercy; As he spake to our fathers, to Abraham, and to his seed for ever. And Mary abod…
The main verbs in the next two strophes are in the past tense. They probably recall the specific times in the OT when God acted (vv.51–52). We must…
16th Century
Theologian
He has lifted up His servant Israel. In this last clause, the general statements are applied by Mary to the present occasion. The meaning …
17th Century
Pastor
He has helped his servant Israel
Meaning, not the natural posterity of Jacob, or Israel in general, but the elect of…
17th Century
Minister
It is very good for those who have the work of grace begun in their souls to share with one another. On Mary's arrival, Elisabeth was conscious of …