Verse of the Day
Author Spotlight
Loading featured author...
Report Issue
See a formatting issue or error?
Let us know →
Verse Takeaways
1
A Life-Threatening Terror
Scholars highlight the powerful Greek word used for “fainting,” which literally means “to breathe out the soul” or expire. Commentators note that Luke, as a physician, chose a term to describe a terror so profound it could cause people to die from fear and the dreadful anticipation of what was coming upon the earth.
See 3 Verse Takeaways
Book Overview
Luke
Author
Audience
Composition
Teaching Highlights
Outline
+ 5 more
See Overview
6
18th Century
Theologian
Men's hearts failing them. This is an expression denoting the highest terror. The word rendered failing commonly denotes to d…
Men fainting (αποψυχοντων ανθρωπων). Genitive absolute of αποψυχω, to expire, to breathe off or out. Old word. Here only in N.T.…
19th Century
Bishop
Men’s hearts failing them for fear.—The verb so rendered is used by St. Luke only in the New Testament. Its literal meani…
Go ad-free and create your own bookmark library
19th Century
Preacher
And in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring; Men's hearts failing…
17th Century
Pastor
Men's hearts failing them for fear
Of what these signs in the heaven, earth, and sea portend:
and…
17th Century
Minister
With much curiosity, those around Christ ask about the time when the great desolation would occur. He answers with clarity and fullness, to the ext…