Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbors, A fear to my acquaintances. Those who saw me on the street fled from me.

Commentaries

11

Albert Barnes

Albert Barnes

AlbertBarnes

18th Century
Presbyterian
18th Century

I was a reproach among all my enemies – that is, he was subjected to their reproaches, or was slandered and reviled by them. See th…

Charles Ellicott

Charles Ellicott

CharlesEllicott

19th Century
Anglican
19th Century

The adverb rendered especially seems out of place. It is therefore better to take it as a noun, in the sense of burden, a sense etymologic…

Charles Spurgeon

Charles Spurgeon

CharlesSpurgeon

19th Century
Baptist
19th Century

My strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed. I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neigh…

John Calvin

John Calvin

JohnCalvin

16th Century
Protestant
16th Century

I was a reproach by reason of all mine enemies. Others translate this as follows: more than mine enemies. As the Hebrew letter מ,…

John Gill

John Gill

JohnGill

17th Century
Reformed Baptist
17th Century

I was a reproach among all mine enemies
This is a common case of the people of God; and though it may be the least o…

Matthew Henry

Matthew Henry

MatthewHenry

17th Century
Presbyterian
17th Century

David's troubles made him a man of sorrows. In this, he was a type of Christ, who was acquainted with grief. David acknowledged that his affliction…

Loading related resources...