Scripture Spot Logo

Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round:

Commentaries

...

Albert Barnes

Albert Barnes

AlbertBarnes

18th Century
Presbyterian
18th Century

Wo — (Compare the note at Isaiah 18:1).

To Ariel — There can be no doubt that Jerusalem is intended here. The declaration that…

Charles Ellicott

Charles Ellicott

CharlesEllicott

19th Century
Anglican
19th Century

Woe to Ariel, to Ariel. —The name belongs to the same group of poetic synonyms as Rahab (Psalms 87:4; [Refere…

John Calvin

John Calvin

JohnCalvin

16th Century
Protestant
16th Century

This appears to be another discourse, in which Isaiah threatens the city of Jerusalem. He calls it “Altar” because the city's chief def…

John Gill

John Gill

JohnGill

17th Century
Reformed Baptist
17th Century

Woe to Ariel, to Ariel, the city [where] David dwelt
Many Jewish writers by "Ariel" understand the altar of burnt of…

Matthew Henry

Matthew Henry

MatthewHenry

17th Century
Presbyterian
17th Century

Ariel may signify the altar of burnt offerings. Let Jerusalem know that outward religious services will not make people free from judgments. Hypocr…

Thomas Aquinas

Thomas Aquinas

ThomasAquinas

13th Century
Catholic
13th Century
  1. Woe to Ariel. In this part, he presents a threat against the people or against the city, and this is divided into two parts.

Sermons

Loading sermons...

Catechisms

Loading catechisms...

Confessions

Loading confessions...

Devotionals

Loading devotionals...