...
Yet I will distress Ariel — The reference here is doubtless to the siege which God says (Isaiah 29:3) he would bring up…

And it shall be unto me as Ariel. —Better, But she (the city) shall be unto me as Ariel. That name woul…

But I will bring Ariel into distress. I think that ו (vau) should here be taken as a disjunctive conjunction: “And yet I will exe…

Yet I will distress Ariel Or "straiten" it, by causing it to be besieged; and this he would do, notwithstanding their yea…

Ariel may signify the altar of burnt offerings. Let Jerusalem know that outward religious services will not make people free from judgments. Hypocr…

Woe to Ariel. In this part, he presents a threat against the people or against the city, and this is divided into two parts.
…Loading sermons...
Loading catechisms...
Loading confessions...
Loading devotionals...
Albert Barnes
AlbertBarnes