Albert Barnes Commentary Acts 7:45

Albert Barnes Commentary

Acts 7:45

1798–1870
Presbyterian
Albert Barnes
Albert Barnes

Albert Barnes Commentary

Acts 7:45

1798–1870
Presbyterian
SCRIPTURE

"Which also our fathers, in their turn, brought in with Joshua when they entered on the possession of the nations, that God thrust out before the face of our fathers, unto the days of David;" — Acts 7:45 (ASV)

Our fathers that came after. None of the generation that came out of Egypt were permitted to enter into the land of Canaan on account of their rebellion, except Caleb and Joshua, Numbers 14:22–24; Numbers 32:11–12.

Hence it is said that their fathers who came after, i.e., after the generation when the tabernacle was built. The Greek, however, here means, properly, "which also our fathers, having received, brought," etc. The sense is not materially different. Stephen means that it was not brought in by that generation, but by the next.

With Jesus. This should have been rendered, "with Joshua." Jesus is the Greek mode of writing the name Joshua. But the Hebrew name should by all means have been retained here, as also in Hebrews 4:8.

Into the possession of the Gentiles. Into the land possessed by the Gentiles; that is, into the promised land then occupied by the Canaanites, etc.

Whom God, etc. That is, God continued to drive them out until the time of David, when they were completely expelled. Or it may mean that the tabernacle was in the possession of the Jews, and was the appointed place of worship, until the time of David, who desired to build a temple for God. The Greek is ambiguous. The connection favors the latter interpretation.

Nations whom God drave out: Nehemiah 9:24; Psalms 44:2; Psalms 78:55.