A.T. Robertson Commentary 2 Corinthians 3:7

A.T. Robertson Commentary

2 Corinthians 3:7

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

2 Corinthians 3:7

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"But if the ministration of death, written, [and] engraven on stones, came with glory, so that the children of Israel could not look stedfastly upon the face of Moses for the glory of his face; which [glory] was passing away:" — 2 Corinthians 3:7 (ASV)

Of death (του θανατου). Subjective genitive, marked by death in its outcome (cf. 1 Corinthians 15:56; Galatians 3:10). The letter kills.

Engraven on stones (εντετυπωμενη λιθοις). Perfect passive participle of εντυποω, late verb, to imprint a figure (τυπος). Used by Aristias (67) of the "inlaid" work on the table sent by Ptolemy Philadelphus to Jerusalem. Λιθοις in locative case.

Came with glory (εγενηθη εν δοξη). In glory. As it did, condition of first class, assumed as true. See Ex 34:29,35.

Look steadfastly (ατενισα). Late verb from ατενης (stretched, intent, τεινω and α intensive) as in Lu 4:20; Acts 3:4.

Was passing away (καταργουμενην). Late verb, to render of no effect, and present passive participle here as in 1 Corinthians 2:6.