A.T. Robertson Commentary Acts 27:5

A.T. Robertson Commentary

Acts 27:5

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

Acts 27:5

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"And when we had sailed across the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, [a city] of Lycia." — Acts 27:5 (ASV)

When we had sailed across (διαπλευσαντες). First aorist active participle of διαπλεω (another compound of πλεω).

The sea which is off Cilicia and Pamphylia (το πελαγος το κατα την Κιλικιαν κα Παμφυλιαν). Πελαγος is properly the high sea as here. In Mt 18:6 (which see) Jesus uses it of "the depth of the sea." Only these examples in the N.T. The current runs westward along the coast of Cilicia and Pamphylia and the land would protect from the wind.

We came to Myra of Lycia (κατηλθαμεν εις Μυρρα της Λυκιας). Literally, "We came down." This town was two and a half miles from the coast of Lycia. The port Andriace had a fine harbour and did a large grain business. No disciples are mentioned here nor at Lasea, Melita, Syracuse, Rhegium.