A.T. Robertson Commentary


A.T. Robertson Commentary
"And when they agreed not among themselves, they departed after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Spirit through Isaiah the prophet unto your fathers," — Acts 28:25 (ASV)
When they agreed not (ασυμφωνο οντες). Old adjective, only here in N.T., double compound (α privative, συμ, φωνη), without symphony, out of harmony, dissonant, discordant. It was a triumph to gain adherents at all in such an audience.
They departed (απελυοντο). Imperfect middle (direct) indicative, "They loosed themselves from Paul." Graphic close.
After that Paul had spoken one word (ειποντος του Παυλου ρημα εν). Genitive absolute. One last word (like a preacher) after the all day exposition.
Well (καλως). Cf. Matthew 14:7; Mr 7:6,9 (irony). Here strong indignation in the very position of the word (Page).
To your fathers (προς τους πατερας υμων). So Aleph A B instead of ημων (our) like Stephen in 7:52 whose words Paul had heard. By mentioning the Holy Spirit Paul shows (Knowling) that they are resisting God (7:52).