A.T. Robertson Commentary Hebrews 12:19

A.T. Robertson Commentary

Hebrews 12:19

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

Hebrews 12:19

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"and the sound of a trumpet, and the voice of words; which [voice] they that heard entreated that no word more should be spoken unto them;" — Hebrews 12:19 (ASV)

Unto blackness (γνοφω). Dative case of γνοφος (late form for earlier δνοφος and kin to νεφος, cloud), here only in N.T. Quoted here from Ex 10:22.

Darkness (ζοφω). Old word, in Homer for the gloom of the world below. In the Symmachus Version of Ex 10:22, also in Jude 1:6; 2 Peter 2:4,15.

Tempest (θυελλη). Old word from θυω (to boil, to rage), a hurricane, here only in N.T. From Ex 10:22.

The sound of a trumpet (σαλπιγγος ηχω). From Ex 19:16. Εχος is an old word (our εχο) as in Lu 21:25; Acts 2:2.

The voice of words (φωνη ρηματων). From Ex 19:19; Deuteronomy 4:12.

Which voice (ης). Relative referring to φωνη (voice) just before, genitive case with ακουσαντες (heard, aorist active participle).

Intreated (παρηιτησαντο). First aorist middle (indirect) indicative of παραιτεομα, old verb, to ask from alongside , then to beg away from oneself, to depreciate as here, to decline (Acts 25:11), to excuse (Luke 14:18), to avoid (1 Timothy 4:7).

That no word should be spoken unto them (προστεθηνα αυτοις λογον). First aorist passive infinitive of προστιθημ, old word to add, here with accusative of general reference (λογον), "that no word be added unto them." Some MSS. have here a redundant negative μη with the infinitive because of the negative idea in παρηιτησαντο as in Ga 5:7.