A.T. Robertson Commentary John 16:2

A.T. Robertson Commentary

John 16:2

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

John 16:2

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"They shall put you out of the synagogues: yea, the hour cometh, that whosoever killeth you shall think that he offereth service unto God." — John 16:2 (ASV)

They shall put you out of the synagogues (αποσυναγωγους ποιησουσιν υμας). "They will make you outcasts from the synagogues." Predicate accusative of the compound adjective αποσυναγωγος for which see 9:22; 12:42.

Yea (αλλ'). Use of αλλα as co-ordinating conjunction, not adversative.

That (ινα) not in the sense of "when" (οτε), but as in 12:23 for God's purpose (Luke 2:34, οπως).

Shall think (δοξη). First aorist active subjunctive of δοκεω. "So blind will he be" (Bernard).

That he offereth service unto God (λατρειαν προσφερειν τω θεω). Infinitive (present active) indirect discourse after δοξη. For the phrase see Heb 6:1ff.; 8:3ff.; 9:7f.. The rabbis so felt when they crucified Jesus and when they persecuted the disciples (Acts 6:13; 7:57f.). No persecution is more bitter than when done by religious enthusiasts and bigots like the Spanish Inquisition.