A.T. Robertson Commentary Luke 16:20

A.T. Robertson Commentary

Luke 16:20

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

Luke 16:20

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"and a certain beggar named Lazarus was laid at his gate, full of sores," — Luke 16:20 (ASV)

Beggar (πτωχος). Original meaning of this old word. See on Mt 5:3. The name Lazarus is from Ελεαζαρος, "God a help," and was a common one. Lazar in English means one afflicted with a pestilential disease.

Was laid (εβεβλητο). Past perfect passive of the common verb βαλλω. He had been flung there and was still there, "as if contemptuous roughness is implied" (Plummer).

At his gate (προς τον πυλωνα αυτου). Right in front of the large portico or gateway, not necessarily a part of the grand house, porch in Mt 26:71.

Full of sores (ειλκωμενος). Perfect passive participle of ελκοω, to make sore, to ulcerate, from ελκος, ulcer (Latin ulcus). See use of ελκος in verse 21. Common in Hippocrates and other medical writers. Here only in the N.T.