A.T. Robertson Commentary


A.T. Robertson Commentary
"And when they had kindled a fire in the midst of the court, and had sat down together, Peter sat in the midst of them." — Luke 22:55 (ASV)
When they had kindled a fire (περιαψαντων πυρ). Genitive absolute, first aorist active participle of περιαπτω, an old verb, but here only in the N.T. Kindle around, make a good fire that blazes all over. It was April and cool at night. The servants made the fire.
And had sat down together (κα συνκαθισαντων). Genitive absolute again. Note συν- (together), all had taken seats around the fire.
Peter sat in the midst of them (εκαθητο ο Πετρος μεσος αυτων). Imperfect tense, he was sitting, and note μεσος, nominative predicate adjective with the genitive, like Joh 1:26, good Greek idiom.