A.T. Robertson Commentary Philippians 2:1

A.T. Robertson Commentary

Philippians 2:1

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

Philippians 2:1

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"If there is therefore any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassions," — Philippians 2:1 (ASV)

If (ε). Paul uses four conditions in this verse, all of the first class, assuming the condition to be true.

Comfort (παρακλησις). Rather, "ground of appeal to you in Christ." See 1 Corinthians 1:10; Ephesians 4:1.

Consolation (παραμυθιον). Old word from παραμυθεομα, persuasive address, incentive.

Of love (αγαπης). Objective genitive, "in love" (undefined as in 1Colossians 13).

Fellowship (κοινωνια). Partnership in the Holy Spirit "whose first fruit is love" (Galatians 5:22).

Any tender mercies (τις σπλαγχνα). Common use of this word for the nobler ςισχερα and so for the higher emotions. But τις is masculine singular and σπλαγχνα is neuter plural. Lightfoot suggests an error of an early transcriber or even of the amanuensis in writing ε τις instead of ε τινα.