Charles Ellicott Commentary


Charles Ellicott Commentary
"behold, I will make Jerusalem a cup of reeling unto all the peoples round about, and upon Judah also shall it be in the siege against Jerusalem." — Zechariah 12:2 (ASV)
The first part of this verse seems to imply that all who would attack Jerusalem would do so to their injury. The second part should perhaps be translated, And also over Judah will be (the trembling, or reeling) in the siege against Jerusalem: that is, Judah would suffer as well as Jerusalem, though, as is promised before and after, they would both come out victorious. This rendering seems, on the whole, the best.
The rendering of the E.V. cannot be supported; while that of the margin requires too much to be supplied. Some would refer back to the opening words of the chapter and render: and also concerning Judah (is this burden of the word of the Lord). The explanation of Ewald, And also upon Judah will it be [incumbent to be occupied] in the siege against Jerusalem, is grammatically correct, as he shows from the expression (1 Chronicles 9:33) upon them [it was incumbent to be occupied] in the work. And, if we could understand by it that Judah was to be co-operating with (not against) Jerusalem in the siege , this translation would have much to recommend it.