Verse of the Day
Author Spotlight
Loading featured author...
Report Issue
See a formatting issue or error?
Let us know →
I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth have passed away, and the sea is no more.
Verse Takeaways
1
Renewed, Not Replaced
Commentators highlight that the Greek word for "new" (kainos) means new in quality and freshness, not necessarily brand new in time. This suggests God will renew and perfect the current creation, purging it of sin and decay, rather than completely annihilating it. The new creation will be familiar yet gloriously transformed, much like a believer's personal regeneration is a foretaste of this cosmic renewal.
See 3 Verse Takeaways
Book Overview
Revelation
Author
Audience
Composition
Teaching Highlights
Outline
+ 5 more
See Overview
7
18th Century
Presbyterian
And I saw a new heaven and a new earth. Such a heaven and earth that they might properly be called new; such transformations, and…
A new heaven and a new earth (ουρανον καινον κα γην καινην). This new vision (ειδον) is the picture of the bliss of the saints.
19th Century
Anglican
XXI.
THE FINAL REGENERATION—ALL THINGS NEW: NEW HEAVENS; NEW EARTH; NEW JERUSALEM (Revelation 21:1–22:5…
Consider supporting our work
Baptist
Astronomers tell us that, within living memory, several starry worlds have burned out and vanished out of sight. The apostle Peter has told us that…
The new heavens and earth were foreseen by Isaiah (Isaiah 65:17) as a part of his vision of the renewed Jerusalem. John’s picture of th…
17th Century
Reformed Baptist
And I saw a new heaven and a new earth
This vision relates to a glorious state of the church, not in the times of …
Get curated content & updates
The new heaven and the new earth will not be separate from each other; the earth of the saints, their glorified bodies, will be heavenly. The old w…