John Gill Commentary 1 Peter 4

John Gill Commentary

1 Peter 4

1697–1771
Reformed Baptist
John Gill
John Gill

John Gill Commentary

1 Peter 4

1697–1771
Reformed Baptist
Verse 1

"Forasmuch then as Christ suffered in the flesh, arm ye yourselves also with the same mind; for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin;" — 1 Peter 4:1 (ASV)

Forasmuch then as Christ has suffered for us in the flesh .
&c.] The apostle having finished his digression concerning Christ's preaching in the ministry of Noah, to men whose spirits were now in prison, and concerning the salvation of Noah's family in the ark, by water, and concerning its antitype, baptism, its nature and effect, returns to the sufferings of Christ he had before mentioned; and argues from thence to holiness of life, and patience in sufferings, after this manner:

Seeing that Christ, the eternal Son of God, the Lord of glory, the holy and Just One, suffered such indignities, reproaches, and persecutions from men, the wrath of God, the curses of the law, and death itself; and that not for himself, nor for angels, but for men, and those not all men, otherwise his death, with respect to some, would be in vain; but for a particular number of men, in distinction from others, described in the beginning of this epistle, as the elect, according to the foreknowledge of God; and these sufferings he endured in the place of those persons, in the days of his flesh, while here on earth, and in his human nature, both soul and body, and was crucified through the weakness of his flesh, and for the sins of our flesh, and which he bore in his own.

arm yourselves likewise with the same mind ;
that was in Christ; as he suffered for you, do you likewise suffer for him, in his cause, for righteousness' sake, for the sake of him and his Gospel; and bear all reproaches, afflictions, and persecutions on his account, willingly and cheerfully, with meekness and patience, as he did, and with the same view; not indeed to make satisfaction for sin, which was his principal design, but that being dead unto sin, you might live unto righteousness. The apostle speaks to the saints, in this exhortation, as to soldiers, and who had many enemies to engage with, and therefore should put on their armour, and be in a readiness to meet any attack upon them.

for he that has suffered in the flesh has ceased from sin :
meaning either Christ, who having suffered in human nature for the sins of his people, whereby he has made satisfaction for them, is now clear of them; the sins that were imputed to him being taken and borne away, finished and made an end of, and he justified from them, and freed from all the effects of them, and punishment for them, as from all the infirmities of human nature, from mortality and death.

Or the person that has suffered in and with Christ, his head and representative, which is all one as if he had suffered himself, in person; by virtue of which his sin ceases, and he ceases from being chargeable with it, as if he had never sinned; which is the case of every criminal, when he has suffered the penalty of the law for his crime.

Or else the person that is dead to sin, by virtue of the death of Christ, and, in imitation of it, who has been baptized into Christ's death, and planted in the likeness of it; whose old man is crucified with Christ, and he is dead with him; who has crucified the affections with the lusts, and through the Spirit has mortified the deeds of the body; which way the generality of interpreters go: such a man has ceased from sin; not from the being and indwelling of it in him; nor from the burden of it on him; nor from a continual war with it in him; nor from slips and falls by it, and into it; no, nor from it in the most solemn and religious services; but as from the guilt of it, and obligation to punishment by it, through the death of Christ; so from the servitude and dominion of it, through the power of divine grace, in consequence of Christ's death.

Or rather, the believer that suffers death in his body, for the sake of Christ, such an one immediately ceases from the very being of sin, and all commission of it; he becomes at once perfectly pure and holy, without spot or wrinkle, or any such thing; and a noble argument this is to meet death without fear, and to suffer it cheerfully and willingly, since the consequence of this will be an entire freedom from sin, than which nothing can be more desirable by a believer: to this agrees the Syriac version, which renders the words thus: "for whoever is dead in his body has ceased from all sins"; but the Arabic version more fully confirms this sense, and is the best version of the text, and is this; "be you armed with this (same) thought, that (not for) he that has suffered in the flesh has ceased from sin"; that is, fortify your minds against all the fears of sufferings, and of death, for the sake of Christ, with this single thought; that he that has suffered martyrdom for Christ, in his body, or has suffered death for his sake, or dies in the Lord, is free from sin, and so from sorrow, and is the most happy person imaginable; so that this last clause is not a reason of the former, but points out, and is explanative of what that same mind or thought is Christians should arm themselves with, against the fears of death; and it is the best piece of armour for this service, a saint can make use of.

Verse 2

"that ye no longer should live the rest of your time in flesh to the lusts of men, but to the will of God." — 1 Peter 4:2 (ASV)

That he no longer should live
The Arabic version reads, "that you no longer should live". This expresses the end of being armed with the above thought, that a suffering saint after death is clear of sin; and the use that is to be made of it in the present time of life, and the remainder of it, that such a person who so thinks, and is thus guarded and fortified against the fears of death, should no more, or any longer live,

the rest of [his] time in the flesh, to the lusts of men, but to the
will of God :
The phrase, "his time in the flesh", means the present time of life, in the body, and is the same with those phrases, in the days of his flesh, to abide in the flesh, and be at home in the body; and the words of the text suppose the former part of this time to have been spent in sinful lusts and pleasures, as the former part of the time of God's elect, even that before conversion, is; and that the remaining part of it, be it longer or shorter, ought to be spent otherwise:

Not to the lusts of men; of wicked and unregenerate men, unconverted Gentiles; which they are addicted to, immersed in, and serve; and which they are desirous others should live in; and which are sometimes called divers worldly and fleshly lusts; and are foolish, and hurtful, and deceitful, and drown men in perdition, and therefore not to be lived unto:

But to the will of God; revealed in his word, and which is good, acceptable, and perfect; one part of which is sanctification, holiness of heart, life, and conversation, as also patient suffering all reproach, injury, and persecution, for the sake of the Gospel; to live soberly, righteously, and godly, to study to exercise a conscience void of offence towards God and men, and to suffer patiently for his name's sake, is to live to the will of God; and nothing more strongly should engage to this than the consideration of a sinless life after death; see (2 Peter 3:11 2 Peter 3:13 2 Peter 3:14) .

The lusts of men, and the will of God, being opposed to each other, shows that the nature of man is sadly corrupted, and is opposite to God; and that the will of man is depraved, and that the desires of it are not to that which is good, but are contrary to the will of God.

Verse 3

"For the time past may suffice to have wrought the desire of the Gentiles, and to have walked in lasciviousness, lusts, winebibbings, revellings, carousings, and abominable idolatries:" — 1 Peter 4:3 (ASV)

For the time past of our life may suffice us
The word "our" is left out in the Alexandrian copy, and in the Vulgate Latin and Syriac versions. The Arabic version reads, "the time of your past life"; and to the same purpose the Ethiopic version; and which seems to be the more agreeable reading, since it can hardly be thought that the apostle would put himself among the Jews dispersed among the Gentiles, who had walked with them in their unregeneracy, in all the sins hereafter mentioned, and best agrees with the following verse:

to have wrought the will of the Gentiles ;
or "when you wrought", as the Syriac, Arabic, and Ethiopic versions;

when we walked ,
or "were walking in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries". These converted persons, in the past time of their life, before conversion, "walked" in sin; which denotes a series and course of sinning, a persisting and progress in it, with delight and pleasure, promising themselves security and impunity: the particular sins they walked in are reducible to these three heads, unchastity, intemperance, and idolatry:

in lasciviousness, lusts ;
which belong to the head of uncleanness, and take in all kinds of it; as fornication, adultery, incest, sodomy, and all unnatural lusts:

excess of wine, revellings, banquetings ;
which refer to intemperance of every sort, by eating or drinking: as gluttony, drunkenness, surfeitings, and all luxurious feasts and entertainments, attended with riotings, revellings, and obscene songs; and which are here mentioned in the Syriac and Arabic versions, and which lead to lasciviousness, and every unclean lust:

and abominable idolatries; which some understand of worshipping of angels; but they seem rather to intend the idolatries the Jews were led into by the feasts of the Gentiles, either at their own houses, or in the idol's temple; by which means they were gradually brought to idolatry, and to all the wickedness and abominations committed by them at such times: and it is easy to observe, that the two former, uncleanness and intemperance, often lead men into idolatry; see (Exodus 32:6) (Numbers 25:1Numbers 25:2) .

Now when they walked in these things, they "wrought the will of the Gentiles"; they did the things which the sinners of the Gentiles, the worst of men, that knew not God, took pleasure in, and what they would have others do; and therefore, since the past time of their life had been spent in such a way, it was sufficient, and more than sufficient; see (Ezekiel 44:6) , for no time is allowable for sin; and therefore it became them for the future, and in the remaining part of life, to behave in another manner; not to do the will of the Gentiles, but the will of God; to which that grace of God obliged them, that had made a difference between what they were themselves formerly, and themselves now, and between themselves, and others.

Verse 4

"wherein they think strange that ye run not with [them] into the same excess of riot, speaking evil of [of]:" — 1 Peter 4:4 (ASV)

Wherein they think it strange: Here the apostle points out what the saints must expect from the men of the world, by living a different life; and he chooses to mention it, to prevent discouragements, and that they might not be uneasy and distressed when they observed it; as that they would wonder at the change in their conversations, and look on it as something unusual, new, and unheard of, and treat them as strangers, yea, as enemies, on account of it.

that you run not with them into the same excess of riot: To their luxurious entertainments, their Bacchanalian feasts, and that profusion of lasciviousness, luxury, intemperance, and wickedness of all sorts, which, with so much eagerness of mind, and bodily haste, they rushed into.

Being amazed that they should not have the same taste for these things as before, and as themselves now had; and wondering how it was possible for them to abstain from them, and what that should be that should give them a different cast of mind, and turn of action.

speaking evil of you: And so the Syriac and Arabic versions supply "you" as we do; but in the Greek text it is only, "speaking evil of, or blaspheming"; God, Christ, religion, the Gospel, and the truths of it, and all good men; hating them because different from them, and because their lives reprove and condemn them; charging them with incivility, unsociableness, preciseness, and hypocrisy.

Verse 5

"who shall give account to him that is ready to judge the living and the dead." — 1 Peter 4:5 (ASV)

Who shall give account to him To God himself", as the Syriac version reads; of all their blasphemies, and hard speeches spoken by them against God, Christ, the Gospel, and good men, and receive their just punishment.

This the apostle says, to calm the minds of God's people, and make them to sit easy under all censures, reproaches, and calumnies, and not think of avenging themselves, but commit themselves to him that will judge righteously; even to him,

that is ready to judge the quick and the dead; that is, all men, such as will be found alive when he comes, and those that have died before, who will then be raised from the dead, to receive their judgment;

and by whom is meant the Lord Jesus Christ, to whom all judgment is committed; and who is ordained to be the Judge of quick and dead, and will judge both at his appearing and kingdom; yea, the day is appointed when this judgment will proceed by him, and he is at the door; so that he may be truly said to be ready for it, as he is every way equal to it, and will finish it with righteousness.

Jump to:

Loading the rest of this chapter's commentary…